writec - communication engineering and technical writing


information mapping ®
quick link
chi siamo | SETTORI

Automotive - agriculture

I veicoli hanno complessità d'uso sempre maggiori e gli utenti ricordano con difficoltà i diversi comportamenti del veicolo in base alle condizioni d'uso del momento e agiscono a volte rischiando.

Le istruzioni per l'uso di veicoli devono essere chiare, semplici, allineate al modello di veicolo, conformi a Direttive e standard. Devono riuscire a essere tradotte senza alcuna ambiguità per evitare implicazioni in caso di controversie legali. La sicurezza deve essere comunicata chiaramente.
Con i nuovi media devono poter essere consultate su dispositivi mobile o a bordo del veicolo. I redattori devono condividere regole di scrittura chiare per massimizzare efficienza e ottenere l'uniformità.
Nostri interventi Vantaggi
- istruzioni testuali, interattive e video tutorial
- standardizzazione messaggi sicurezza (ISO, ANSI)
- check-up e specifiche secondo Direttive
- portali documentali multicanale e multilingua
- strumenti di gestione dei contenuti
- database terminologici e regole redazionali (IT-EN)
- verifica e test usabilità delle istruzioni
- formazione dei redattori
- traduzione tecnica
- <30% di riduzione dei costi di traduzione e stampa
- riduzione del time-to-market
- aumento soddisfazione di utenti
- approvazione associazioni di categoria
- maggiore uniformità tra le istruzioni

Direttiva Macchine

Macchine e impianti complessi sono corredati da enormi volumi di informazioni, provenienti dall'R&D o da altri fornitori. La standardizzazione porta a riutilizzare componenti e gruppi, i fattori sicurezza sono sempre in primo piano. La personalizzazione porta a una serie di varianti e accessori opzionali che hanno impatto anche sull'interfaccia utente.

Le istruzioni per l'uso devono comunicare la sicurezza in tutte le pagine, mostrando di essere chiaramente orientate all'utente, alle sue attività e ai problemi che può incontrare. Devono essere coerenti con la macchina e sostenere eventuali controversie legali. Devono essere modulari per potersi adattare ad ogni commessa. Su impianti complessi le istruzioni devono essere "smart" ovvero raggiungere rapidamente l'operatore o il manutentore fornendo l'informazione giusta anche su dispositivi mobili.
Nostri interventi Vantaggi
- istruzioni testuali, interattive, 3D
- integrazione con sistemi di CMMS
- portali documentali multicanale e multilingua
- "smart information" con accesso rapido ai documenti
- strumenti CCMS per la gestione a livello componente
- traduzione tecnica
- <50% del riuso dei contenuti
- aumento conformità delle istruzioni
- riduzione del time-to-market
- riduzione dei costi di traduzione
- coerenza con interfaccia software

Information Technology

Le applicazioni software devono avere un'interfaccia coerente, standard, che rispetti i principi di usabilità e i casi d'uso.
L'informazione a corredo viene convogliata in più canali, inclusi forum, wiki e video tutorial.

Le istruzioni devono portare gradualmente l'utente alla conoscenza del prodotto e a una interazione soddisfacente e devono essere allineate ad ogni rilascio in più lingue.
Le istruzioni per l'uso devono essere contestuali, ben organizzate, adattabili al profilo dell'utente, alla sua lingua e orientate alle procedure. Tipicamente online si adattano a dispositivi desktop e mobile.
Nostri interventi Vantaggi
- progettazione set di documenti a corredo
- documentazione di marketing
- video tutorial
- guide in linea contestuali multi utente
- portali documentali multicanale e multilingua
- porting di contenuti
- strumenti CMS per la di gestione dei contenuti
- integrazioni nei sistemi informativi aziendali
- progettazione e revisione interfacce secondo standard
- traduzione tecnica
- aumento soddisfazione degli utenti
- coinvolgimento degli sviluppatori
- <30% di riduzione dei costi di traduzione
- riduzione del time-to-market
- riduzione costi di manutenzione

Elettronica

I dispositivi elettronici racchiudono in poco spazio numerose funzioni e parametri che devono essere documentati. Spesso modulari per essere adattati alle esigenze delle applicazioni possono essere elementi attivi in architetture IoT.

Le istruzioni per l'uso hanno molteplici formati, dal foglio istruzioni al manuale PDF. Le informazioni per l'uso spesso sono schematiche e danno all'utente una "cartina" per navigare tra funzioni e parametri e comprendere la relazione con altri dispositivi. Le informazioni tecniche devono fornire il dettaglio utile all'utilizzatore.
Nostri interventi Vantaggi
- progettazione set di documenti a corredo
- documentazione di marketing
- fogli istruzione pieghevoli multilingua
- istruzioni di installazione e uso
- standardizzazione messaggi sicurezza (ISO, ANSI)
- check-up e specifiche secondo Direttive
- portali documentali multicanale e multilingua
- traduzione tecnica
- <30% di riduzione dei costi di traduzione e stampa
- massimo riuso dei contenuti
- aumento conformità delle istruzioni
- riduzione del time-to-market

Assicurativo - Contrattuale

Un contratto assicurativo è per sua natura un documento con contenuti complessi. Deve essere comprensibile per l'assicurato che acquista la polizza, ma deve anche tutelare gli interessi commerciali della compagnia assicurativa. In questo tiro alla fune la parte debole è il cliente. Di fronte a un contratto di cui non comprende le implicazioni si sente minacciato e decide di rinunciare. I contratti dovrebbero invece essere scritti in modo trasparente, senza tecnicismi incomprensibili al cliente medio e con una chiara definizione degli obblighi di tutte le parti in causa. Davanti a un documento semplice e chiaro non ci sono malintesi, non ci sono ambiguità.
Nostri interventi Vantaggi
- Riorganizzazione polizze e contratti
- Riscrittura in Linguaggio Chiaro
- Ottimizzazione delle sezioni di glossario
- Aumento degli indici di leggibilità
- Riduzione delle ripetizioni
- Riduzioni dei volumi totali con riduzione dei costi di traduzione
- Aumento del riuso delle sezioni comuni

Finanziario - Bancario

Nel settore finanziario si trattano spesso argomenti spiacevoli. Si devono dare cattive notizie senza compromettere in modo irreparabile le relazioni. Si devono chiedere comportamenti che il lettore non è felice di eseguire. La scrittura chiara, schietta e onesta è uno strumento prezioso in questo contesto. Senza sollevare una cortina di fumo, si descrivono le situazioni così come sono. Le richieste di intervento sono chiare, così come le proposte di aiuto o mediazione. Il cliente si sente capito, avvicinato con rispetto e trattato alla pari. Con queste premesse può affrontare la situazione in un clima di collaborazione positiva.
Nostri interventi Vantaggi
- Riorganizzazione corrispondenza cliente
- Riscrittura in Linguaggio Chiaro
- Ottimizzazione della terminologia
- Aumento degli indici di leggibilità
- Riduzione delle ripetizioni
- Maggior riusabilità di formati consolidati
- Aumento della collaborazione della clientela
- Maggior gradimento da parte della clientela

Vedi anche...

Scoprite come possiamo aiutarvi:
- Strumenti per la pubblicazione multicanale
- Metodo Information Mapping®
- Storie di successo Writec

Cosa aspettate a chiamarci?

Se volete conseguire gli stessi risultati delle aziende che operano in questi settori, se i vostri processi di produzione dei manuali sono farraginosi, se i costi sono importanti...

CONTATTATECI!
redazione manuali uso e manutenzione  |  realizzazione istruzioni per l'uso  |  redazione manuali  |  information mapping  |  linguaggio chiaro  |  redazione guide in linea  |  redazione online help  |  redazione manuali software  |  scrittura manuali installazione  |  redazione manuali d'uso  |  redazione documentazione tecnica  |  scrittura tecnica  |  corsi technical writing  |  corsi illustrazioni tecniche  |  corsi madcap flare  |  manualistica tecnica  |  manuali tecnici  |  scrittura manuali di istruzioni  |  cms per manuali  |  cms per manuali tecnici  |  cms per testi tecnici
© 1999-2019 WRITEC Srl | credit   -   via G. di Vittorio, 85 - 25015 Desenzano del Garda (BS) ITALY | tel. 030 911 04 85 - 030 205 35 28 - PI IT03952810988   -   info@writec.com